* 이 웹페이지는 PC 버전에 최적화되어 있습니다.
Brand Experience Builder  ·  Hospitality Specialist

어떻게
(다정하게)
닿을 수 있을까?
How do we
(warmly)
reach each other?

중력처럼 ── 다정함은 결국 사람을 끌어당깁니다.
저는 그 힘을 설계합니다.
사람이 오래 머무는 경험을 만듭니다.
Like gravity ── kindness always draws people in.
I design that force.
I create experiences where people want to stay.

Branding Experience Design Community Contents User Research Sustainability
The Gravity
of Kindness
Observation
관심은 관찰에서 시작된다.
Imagination
우리의 to be를 만드는 상상
Affection
진심 어린 마음 브랜드의 온도와 질감의 원천
Care
성장의 순환을 만드는 살핌과 돌봄
Tact
'호모루덴스'를 믿어요 즐거운 긍정 경험과 유머
The Gravity
of Kindness
Observation
관심은 관찰에서 시작된다.
Imagination
우리의 to be를 만드는 상상
Affection
진심 어린 마음
브랜드의 온도와 질감의 원천
Care
성장의 순환을 만드는
살핌과 돌봄
Tact
'호모루덴스'를 믿어요
즐거운 긍정 경험과 유머
Work 01  /  06

campaign ∙ community

제로런Zero Run

환경 메시지를 러닝이라는 행동 경험으로 번역한
참여형 캠페인
A participatory campaign translating environmental messaging into the lived experience of running

Lead  ·  2023.04 – 2023.06  ·  MYSC

환경 메시지는 종종 경고 중심으로 전달되며, 개인의 일상과는 거리감 있게 느껴집니다. 이 캠페인은 '우리가 이만큼 바꿀 수 있다'는 긍정형 경험으로 메시지를 전환하고, 사용자가 직접 변화를 체감하게 만드는 것을 목표로 기획되었습니다. Environmental messages are often delivered as warnings, feeling distant from everyday life. This campaign was designed to shift the message toward a positive experience — "we can make this much of a difference" — so users could feel the change themselves.

러닝이라는 일상 행동을 중심에 두고, 참여자가 직접 뛰며 탄소 감축을 체감할 수 있는 구조를 설계했습니다. 위런라이브 앱 연동을 통해 내 움직임이 수치로 환산되도록 하고, SNS 인증과 캠페인 필터를 통해 개인의 행동이 확산으로 이어지도록 연결했습니다. 또한 파트너 리워드와 참여 키트를 통해 경험이 단발성 이벤트로 끝나지 않도록 설계했습니다. Running was placed at the center — a daily action anyone could take. Integration with the WeRunLive app converted each participant's movement into measurable carbon reduction figures. SNS verification and a campaign filter turned individual actions into collective spread, while partner rewards and a participation kit ensured the experience extended beyond a single event.

이 캠페인은 단순한 참여 이벤트를 넘어, '환경'이라는 추상적인 메시지를 개인의 행동으로 번역한 사례였습니다. 사용자는 메시지를 이해하는 데서 그치지 않고 직접 실행하게 되었고, 이는 이후 커뮤니티 프로젝트로 이어지며 브랜드의 환경 미션을 실제 경험으로 확장하는 계기가 되었습니다. More than a participation event, this was a case of translating the abstract concept of 'environment' into personal action. Users didn't just understand the message — they acted on it. This momentum carried into subsequent community projects, expanding the brand's environmental mission into real, lived experience.

  • 파트너 7개사 협업7 partner collaborations
  • 참여자 85명 / 총 러닝 거리 479.44km85 participants / 479.44km total distance
  • SNS 도달 13.7만 (유료 광고 없이 확산)137K SNS reach — zero paid ads
  • 팔로워 700 → 1,000명 (약 43% 증가)Followers 700 → 1,000 (+43%)
  • 아카이브 페이지 ↗Archive ↗
Zero Run
Work 02  /  06

event ∙ brand experience

메이크 히어
화이트 프라이데이
Make Here
White Friday

소비 중심 시즌 이벤트를 가치 기반 공간 경험으로
전환한 프로젝트
A project reframing a consumption-driven seasonal event as a values-based spatial experience

Lead  ·  2023.09 – 2023.12  ·  MYSC

이 프로젝트는 블랙 프라이데이에 대응하는 '화이트 프라이데이'라는 콘셉트로, 소비 중심의 시즌 이벤트를 가치 중심의 경험으로 전환하고자 기획되었습니다. 동시에 메리히어가 지향하는 '테스트베드' 공간 정체성을 외부 파트너십으로 확장하는 것을 목표로 했습니다. This project was conceived under the concept of "White Friday" — a counter to Black Friday — to transform a consumption-driven seasonal event into a values-centered experience. At the same time, it aimed to extend Merry Here's identity as a "testbed" space through external partnerships.

지속가능한 패션과 임팩트 가치를 공유하는 파트너사들과 협업하여, 각기 다른 콘텐츠를 하나의 방향성으로 통합된 공간 경험으로 설계했습니다. 모델 플랫폼과 협업한 자선 플리마켓, 누구나 참여할 수 있는 포토월, 임팩트적 상상을 제안하는 What If 룸 등을 오피스 공간 안에 구현하고, 콘텐츠 기획부터 현장 운영까지 전반을 리드했습니다. 이를 통해 참여자 경험뿐 아니라 파트너 간 연결이 동시에 발생하는 구조를 만들었습니다. Collaborating with partners who shared values around sustainable fashion and social impact, diverse content was unified into a single spatial experience. A charity flea market with a model platform, an open photo wall, and a "What If" room proposing imaginative impact scenarios were all realized within the office space — led end-to-end from content planning to on-site operations. This created a structure where participant experiences and inter-partner connections happened simultaneously.

이 프로젝트는 단순한 시즌 이벤트를 넘어, 소비를 중심으로 한 기존 구조를 가치와 실천 중심의 경험으로 전환한 실험이었습니다. 다양한 파트너와 참여자가 하나의 공간 안에서 만나고 연결되며, 메리히어가 지향하는 커뮤니티와 브랜드 방향성을 동시에 가시화한 사례였습니다. Beyond a seasonal event, this was an experiment in converting a consumption-driven structure into an experience centered on values and practice. With diverse partners and participants meeting and connecting within a single space, it made visible both the community and brand direction that Merry Here stands for.

  • 파트너 5개사 협업5 partner collaborations
  • 참여자 300명300 participants
  • SNS 게시글 42건 / 프레스 1건42 SNS posts / 1 press feature
  • 지속가능 패션 메시지 확산 및 브랜드 경험 연결Sustainable fashion message amplified & brand experience connected
  • 아카이브 페이지 ↗Archive ↗
Make Here White Friday
Work 03  /  06

marketing ∙ customer journey

만실 전환
프로젝트
Full Occupancy
Conversion Project

고객 여정을 재설계해 공유오피스
만실을 만든 전환 개선 프로젝트
A conversion project that redesigned the customer journey to achieve full occupancy

PM  ·  2024.06 – 2024.11  ·  Merry Here

공유오피스는 단가가 높아 유입이 많은 구조가 아니기 때문에, 광고를 늘리는 것보다 들어온 문의를 계약으로 전환하는 것이 더 중요한 상황이었습니다. 주간 문의 2건 미만, 낮은 계약 전환율, 견적·투어 과정에서 반복되는 추가 문의 등 '유입 부족과 전환 비효율'이 동시에 존재하는 문제를 해결해야 했습니다. With high unit prices and naturally low inbound volume, converting inquiries into contracts mattered more than driving more traffic. The challenge was a dual problem: fewer than two weekly inquiries, a low conversion rate, and repeated follow-up questions during the estimate and tour process — both insufficient leads and inefficient conversion at once.

유입 확대 대신 전환율 극대화 전략을 선택하고, 마케팅과 세일즈 퍼널을 고객 여정 기준으로 재설계했습니다. 경쟁사 분석을 통해 핵심 소구 포인트를 도출하고, 이를 바탕으로 보유 리소스를 활용해 유입 채널을 정비했습니다. 동시에 견적서를 단순 안내 문서가 아닌 세일즈 도구로 재구성하고, FAQ와 혜택 정보를 선제적으로 포함해 추가 문의를 줄였습니다. 투어 스크립트와 후속 대응까지 표준화했으며, '커뮤니티 매니저'에서 '입주 담당 매니저'로 역할을 재정의해 고객 신뢰도를 높이는 등 전환 과정 전반을 설계하고 실행했습니다. Rather than chasing more leads, the strategy focused on maximizing conversion — rebuilding the marketing and sales funnel around the customer journey. Competitive analysis surfaced the key value propositions; existing resources were used to sharpen inbound channels. Simultaneously, the estimate document was restructured from a plain information sheet into a sales tool, with FAQs and benefit details included upfront to reduce follow-up questions. Tour scripts and follow-up responses were standardized, and the role was redefined from "community manager" to "move-in specialist" to build greater client trust — every step of the conversion process was designed and executed.

그 결과 계약 전환율은 15%에서 50%로 상승했고, 주요 공실을 모두 해소하며 만실을 달성했습니다. 이 프로젝트는 유입 채널 정비와 전환 구조 설계를 결합해 성과를 만든 사례로, 고단가 서비스에서는 '얼마나 많이 모으느냐'보다 '어떻게 전환시키느냐'가 성과를 결정한다는 것을 확인했습니다. The result: contract conversion rate rose from 15% to 50%, all key vacancies were filled, and full occupancy was achieved. This project — combining channel refinement with conversion structure redesign — confirmed that in high-ticket services, how you convert matters more than how many you attract.

  • 총 5건 계약 · 1.5억 규모5 contracts closed · ₩150M total
  • 주간 문의 0–2건 → 1–2건 안정화, 기업풀 활용 시 8건까지 확장Weekly inquiries 0–2 → stabilized at 1–2, up to 8 via corporate pipeline
  • 계약 전환율 15% → 50% (3.3배 상승)Conversion rate 15% → 50% (3.3× increase)
  • 주요 공실 100% 해소 · 대기 리스트 최초 운영100% vacancy resolved · first-ever waitlist established
Conversion Project
Work 04  /  06

community ∙ contents

히어로 레터Hero Letter

관계가 없던 공간에 대화의 계기를 만든 뉴스레터 A newsletter that created reasons to connect in a space where relationships hadn't existed

Lead  ·  2023.08 – 2024.12  ·  Merry Here

공유오피스는 같은 공간을 쓰면서도 서로를 잘 알지 못하는 경우가 많습니다. 얼굴은 익숙하지만 대화는 이어지지 않고, 입주사가 어떤 일을 하는지도 쉽게 알기 어렵죠. 메리히어가 지향하는 '모이고 연결되는 커뮤니티'를 만들기 위해서는, 관계의 물꼬를 틀 수 있는 이야기 구조가 필요했습니다. Co-working spaces often mean sharing a place without truly knowing each other. Faces become familiar, but conversations don't follow — and it's hard to know what fellow members actually do. To build the kind of "gathering, connecting community" Merry Here envisioned, a narrative structure was needed to open the door to relationships.

월 1회, 200명 이상의 입주 멤버에게 발송되는 뉴스레터를 기획하고 단독으로 작성했습니다. 메리히어의 소식보다 입주사 소식을 전면에 배치해 서로의 활동을 자연스럽게 알 수 있도록 설계하고, 운영 공지와 서비스 안내 또한 위트 있는 톤으로 풀어 하나의 흐름 안에 통합했습니다. 이를 통해 뉴스레터는 단순 안내를 넘어, 커뮤니티의 소식을 공유하고 기록하는 아카이브이자 지속적인 커뮤니케이션 채널로 기능하도록 만들었습니다. Planned and solely authored a monthly newsletter sent to 200+ resident members. Member companies' news was placed front and center — ahead of Merry Here's own updates — so people could naturally learn about each other's work. Operational notices and service announcements were woven in with a witty tone, unified into a single flow. This transformed the newsletter from a simple bulletin into an archive and ongoing communication channel for the community.

그 결과, 뉴스레터를 통해 알게 된 이야기로 입주사 간 대화가 자연스럽게 이어졌다는 피드백이 돌아왔습니다. 관계가 없던 공간에 대화의 계기를 만들고, 메리히어가 지향하는 연결이 실제로 작동하는 경험으로 이어졌습니다. The result: feedback came back that conversations between member companies had naturally formed from stories discovered through the newsletter. It created reasons to connect in a space where relationships hadn't existed — and the kind of connection Merry Here aspired to became something people actually experienced.

  • 평균 오픈율 62% — 업계 대비 4.5배62% avg open rate — 4.5× industry avg
  • 평균 클릭율 12% — 업계 대비 8배12% avg CTR — 8× industry avg
  • A/B 테스트 통한 발송 시간 최적화 (오픈율 11.8%↑ 클릭율 14.2%↑)Send-time optimized via A/B testing (open rate +11.8%, CTR +14.2%)
  • 아카이브 페이지 ↗Archive ↗
Hero Letter
Work 05  /  06

UX writing ∙ brand language

공간 UX WritingSpace UX Writing

사람이 움직이도록 만드는 공간 언어를 설계한 프로젝트 A project designing spatial language that actually moves people

Lead  ·  2022.06 – 2025.07  ·  Merry Here

다양한 사람이 드나드는 공유 공간에서 규칙을 전달하는 일은 쉽지 않습니다. 딱딱한 공지문은 읽히지 않고, 너무 부드러우면 행동이 바뀌지 않기 때문입니다. 메리히어에서는 '어떤 톤으로 말을 걸어야 사람들이 실제로 움직일까'라는 문제에서 출발했습니다. Communicating rules in a shared space with constant foot traffic is no simple task. Stiff notices go unread, yet too gentle a tone fails to change behavior. The starting question at Merry Here was: what tone of voice actually gets people to act?

친절하고 친근하게, 확실하게, 그리고 유머를 잃지 않는 것. 이 세 가지를 원칙으로 공간의 모든 안내문과 사이니지를 설계했습니다. 단순한 정보 전달을 넘어, 읽히고 행동으로 이어지도록 문장을 다듬고, 동일한 톤을 공간 전반에 일관되게 적용했습니다. 이를 통해 공간은 공지하는 곳이 아니라, 사람에게 말을 거는 경험으로 작동하도록 만들었습니다. Warm and approachable, clear, and never losing a sense of humor — these three principles guided the design of every notice and sign in the space. Sentences were shaped not just to inform but to be read and acted upon, and a consistent tone was applied across all touchpoints. The result: the space became something that speaks to people, not just announces at them.

그 결과, "공간이 말을 거는 것 같다"는 반응이 멤버뿐 아니라 외부 방문객에게서도 반복적으로 나타났고, 일부 문구는 SNS에 공유되며 브랜드에 대한 신뢰로 이어졌습니다. 단순한 안내를 넘어, 메리히어의 태도와 가치가 드러나는 언어 경험을 만든 작업이었습니다. The response — "it feels like the space is talking to you" — came back repeatedly, not just from members but from outside visitors too. Some copy was shared on SNS and translated into trust in the brand. More than signage, this was the work of building a language experience that reveals Merry Here's attitude and values.

  • 메리히어 커뮤니케이션 전반 담당End-to-end ownership of Merry Here's spatial communication
  • 멤버·외부 방문객 대상 "공간이 말을 거는 것 같다"는 정성 피드백 확보Qualitative feedback: "feels like the space is talking to you" — from members & visitors
  • 일부 문구 SNS 공유 및 브랜드 신뢰 피드백 발생Select copy shared on SNS, generating brand trust responses
Merry Here Space UX Writing
Work 06  /  06

community ∙ program design

tea&book ritual
메추리 모닝 북클럽
tea&book ritual
Morning Book Club

자기 시간을 회복하는 경험을 설계한 모닝 북클럽 A morning book club designed to help people reclaim time for themselves

Lead  ·  2024.04 – 2024.08  ·  MYSC

일하는 사람들은 매일 많은 역할을 해내지만, 정작 자신에게 온전히 시간을 쓰는 일은 쉽게 뒤로 밀립니다. 메추리 모닝 북클럽은 '나를 위한 시간을 쓰는 것만으로도 삶의 감각이 달라질 수 있지 않을까?'라는 가설에서 출발했습니다. Working people juggle many roles every day, yet time genuinely spent on themselves is easily pushed aside. This morning book club began with a hypothesis: could simply giving yourself time change how life feels?

매주 목요일 아침, 차와 책을 중심으로 한 모닝 북클럽을 기획부터 퍼실리테이션까지 단독으로 운영했습니다. 이 모임은 책을 얼마나 읽었는지 증명하거나 결과를 공유하는 구조를 제거하고, 각자의 속도로 머무를 수 있는 시간으로 설계했습니다. 회차마다 다른 차와 다과를 큐레이션하고, 느슨한 그라운드룰과 짧은 메시지를 더해 따로 또 같이 연결되는 경험을 만들었습니다. Every Thursday morning, a book club centered on tea and reading was planned and facilitated solo from start to finish. All pressure to prove how much was read or share outcomes was removed — the time was designed for each person to be present at their own pace. Each session featured a different curated tea and snack, with a loose set of ground rules and a short message to create an experience of being apart yet together.

참여자들은 이 시간 이후 오랫동안 배우고 싶었던 악기를 시작하거나, 멈춰뒀던 일을 다시 꺼냈다고 말했습니다. 이는 '의도적으로 설계된 자기 시간'이 실제 행동 변화로 이어질 수 있음을 보여준 사례였습니다. Participants shared that after attending, they finally started learning an instrument they'd wanted to for years, or picked up something they'd put down. It demonstrated that intentionally designed personal time can translate into real behavioral change.

  • 만족도 4.2–5.0 (5점 기준, n=14)Satisfaction 4.2–5.0 out of 5 (n=14)
  • 출석 유지율 78–90% (n=14)Attendance retention 78–90% (n=14)
  • 행동 변화 경험 60% (n=14)60% reported behavioral change (n=14)
  • 다음 기수 참여율 50% (1기→2기)50% returned for next cohort (cohort 1→2)
  • 아카이브 페이지 ↗Archive ↗
Mechu-ri Morning Book Club